El club de las canciones: canciones dedicadas

El tema de este mes para El club de las canciones me ha tocado elegirlo a mi, y he elegido Canciones dedicadas, es como una biografía hecha canción.

Hay muchas canciones dedicadas a distintos tipos de personas. En unos casos a personas muy conocidas, pero en otros a seres prácticamente anónimos pero que por uno u otro motivo merecen el reconocimiento de artistas que les rinden homenaje haciendo una canción en su honor. En este post encontraréis canciones de ambos tipos.

matilde_landa

El primer tema que os dejo hoy es de la banda navarra Barricada. Pertenece a su álbum de estudio publicado en 2.009, La tierra está sorda, dedicado íntegramente a la guerra civil y el franquismo. La canción que os pongo a continuación se titula Matilde Landa, y está dedicada a esta mujer, republicana y luchadora antifascista que prefirió morir antes que doblegarse a la imposición de ser bautizada.

Matilde Landa, republicana,
no pudieron colgar de tu pecho,
ni crucifijos ni sotanas.

Imagen de previsualización de YouTube

Tatuada con aspereza
de balas y cárcel,
sentida por todas
como parte importante.
De anhelos cercanos
de libertad y coraje,
has llegado más lejos que el viento
que fujitivo te llevó con él (te llevó con él).

Matilde Landa, republicana,
no pudieron colgar de tu pecho
ni crucifijos ni sotanas.
Matilde Landa, republicana,
no pudieron colgar de tu pecho
señales amargas.

Qué irónica es la vida,
que por un lado seas consuelo para muchas,
y a la vez la soledad
te acompaña en cada lágrima.
Cuando inventas conversaciones
con tu pequeña niña,
que en casa continúa esperando
a que regreses (a que regreses).

Matilde Landa, republicana,
no pudieron colgar de tu pecho
ni crucifijos ni sotanas.
Matilde Landa, republicana,
no pudieron colgar de tu pecho
señales amargas.
Matilde Landa, republicana,
nos espera en el aire tu abrazo,
eres lluvia enterrada.
Matilde Landa, republicana,
ni las celdas sintieron el vértigo
de tu salto mortal (de tu salto mortal, de tu salto mortal).

La segunda canción es del grupo vallekano Ska-P (no podía faltar). Pertenece a su disco Planeta eskoria, publicado en el año 2.000. La canción, titulada Lucrecia, está dedicada a Lucrecia Pérez Matos, una inmigrante dominicana que fue asesinada en Madrid en 1.992 con apenas 33 años, y que fue la primera víctima reconocida España como asesinada por motivos racistas y xenófobos.

Lucrecia Pérez MatoLos hechos ocurrieron sobre las nueve de la noche del 13 de noviembre, cuando cuatro enmascarados vestidos de negro, entraron en la antigua discoteca Four Roses, situada en la carretera de La Coruña, en el distrito de Aravaca. Los fascistas dispararon indiscriminadamente contra los dominicanos que estaban cenando una sopa a la luz de una vela y huyeron en un coche que les esperaba. Lucrecia, que había llegado a España un mes y tres días antes, resultó alcanzada por dos tiros, uno de ellos en el corazón, ingresando muerta al Hospital. El otro herido grave fue Porfirio Elías, también dominicano.

Fue una bala del nueve largo Parabellum, fabricada en España por Santa Bárbara, de uso policial y militar, la que acabó con la vida de Lucrecia. La Guardia Civil y el Delegado del Gobierno de Madrid, atribuyeron desde el primer momento la autoría del crimen a grupos de extrema derecha, ligados a algunos elementos policiales, dado el arma y la munición utilizada.

Los grupos políticos de la ultra derecha negaron toda relación con el crimen y condenaron verbalmente el asesinato, introduciendo en la opinión pública la hipótesis de que se trataba de un “ajuste de cuentas” por tráfico de drogas o correos de dinero.

Pero la conexión del crimen con la ultraderecha estaba claro, no sólo por el arma utilizada, además de la parafernalia y profesionalidad de su ejecutante, también por las pintadas y carteles previamente repartidos en Aravaca, como los de “INMIGRACIÓN STOP Primero los Españoles” (Juntas Españolas); “Defenderse contra la invasión” (Grupo Covadonga), o pintadas: “Fuera Negros. N.J.” (Nación Joven).

Finalmente fueron condenados Luis Merino (guardia civil condenado a 54 años de cárcel) y tres adolescentes miembros de Bases Autónomas (condenados a 24 años de reclusión).

Esperemos que nunca más se produzca un crimen racista en España, y una buena forma de luchar contra esta barbarie es la que han utulizado los chicos de Ska-P con esta canción-homenaje.

Cuánto dolor puede causar,
un salvador de la patria.
Hoy yo canto por ti,
voy a cantar, sólo lo haré por ti,
Lucrecia, Lucrecia por ti.

Imagen de previsualización de YouTube

Yo, tú, él, hombre o mujer, hombre o mujer
Qué más da el color de su piel [X2]
¿Quién fue el que disparó?, ¿quién disparó?
Criminal de la inocencia, no hay perdón [X2]

Llegaste aquí con toda ilusión
Buscando un edén que no existe

Hoy yo canto por ti
Voy a cantar, sólo lo haré por ti
Lucrecia, Lucrecia por ti
Voy a cantar, sólo lo haré por ti
Lucrecia por ti

¿Quién fue el que hizo la ley?, ¿hizo la ley?
Se olvidó que contra el hambre no hay condición
Clasificó a los pueblos por su situación
Cuánto dolor puede causar
Un salvador de la patria

Hoy yo canto por ti
Voy a cantar, sólo lo haré por ti
Lucrecia, Lucrecia por ti
Voy a cantar, sólo lo haré por ti
Lucrecia por ti

Además de cantar hay que combatir, Lucrecia, Lucrecia por ti
Al racista cobarde hay que extinguir, Lucrecia por ti
[X2]

La ley de extranjería, para el jeque millonario, para la reina Sofía [X4]

Abre la puerta que llega el Inmigrante que ha llegado sin dinero y no trae papel
Abre la puerta que llega el Inmigrante, desobedece la ley, la ley, la ley!
[X2]

aida_lafuenteLa tercera canción es del grupo de punk asturiano Fe de ratas. Pertence a su último disco, Abeerraciones, publicado en el año 2.011. La canción nos habla de Aida La Fuente, una comunista libertaria asturiana que fue asesinada por los militares que sofocaron la revolución asturiana de 1.934. La canción original es del grupo Nuberu, pero esta versión (más moderna) se ajusta más a mis gustos musicales.

La leyenda (nunca se ha sabido si esto es verdad o no) dice que cuando los militares la preguntaron ¿Tú cómo te llamas guaja?, Aida respondió ¡¡¡Comunista Libertaria!!!, y ahí fue cuando la acribillaron a balazos cuando solo tenía 19 años.

Aunque la canción es en bable, creo que se entiende bastante bien.

Sedrás de los asturianos,
l’exemplu de la so casta,
y has ser de los mineros,
so bandera proletaria.

aida_lafuente_monumento

Imagen de previsualización de YouTube

Deciséis años tinía,
guapos años gayasperos
que xueguen y salten
semeyando xilgueros.

Yeres una neña Aida
que na rexón asturiana
xugabes dando a la comba
ú tos amigues saltaben.

Llegó la güelga d’ochobre,
fuisti revolucionaria,
tu yá nun coyisti comba
que coyisti la metralla.
Colos pergafos mineros
qué bien tu la remanabes,
salíes colos primeros
brincando per barricaes.

Y cuando más s’encendín
los glayíos n’amarraza
diesti col llombu na tierra,
furó to pierna una bala.

Dos mozos los comunistes
quixeron dir a salvala,
¡valoratible so vida!
¡so vida de llibertaria!

Nun hubo quien lo algamara,
rabiones de metralleta
sos cuerpos afuracaron
a la vera la rapaza.

Yá lleguen los asesinos,
“¿tu como te llames guaja?”,
tu dixisti puñu enriba:
“¡¡Comunista, Llibertaria!!”
Nun acabesti decilo,
la to voz nun vocinglaba,
del menudín del to cuerpu
fixo un cribu tanta bala.

Y esi vestidín tan guapu
coles manches encarnaes,
guardáranlu con gran ciñu
to ma y la bona la to hermana.

Sedrás de los asturianos
l’exemplu de la so casta
y has ser de los mineros
so bandera proletaria.

Pola sangre que vertiesti
xorrecerán más rosales
nesta rexón asturiana
con roses bien colloraes.
A primeros d’ochobre
glayarán per toa España
les mocedaes marxistes
coses de La Llibertaria,
coses de La Llibertaria.

el-jefeLa última canción que os dejo hoy no tiene absolutamente nada que ver con las tres anteriores. Ni en el estilo musical ni en el personaje al que está dedicada.

El grupo autor de la canción es Mecano. En esta ocasión los madrileños escriben una canción sobre Jesucristo, de ahí el título, J.C.. Pero como apunta su compositor, Nacho Cano, “No hablo del Jesús que está clavado en el madero; sino más al Jesús de a pie, al Jesús de la calle”. De echo, mucha gente la ve como una canción de amor, sin darse cuenta de su verdadero significado. Y es que la canción no nos habla del Jesús religioso, nos habla del Jesús histórico, de un Jesús que es todo amor.

Trepé por la madera y aparté,
de tu cara la melena y te besé.
Tres palabras rotas escapaban de tus labios,
Tú, tú y yo, tú y yo, tú y yo.


Pasabas por allí, no sé bien
Que vibró dentro de mí
Y sin pensar me fui detrás de ti
La luna en tu melena me ayudó a
Seguir tus pasos por la acera
Pero al doblar la esquina del bazar
No se como te perdí
En plena confusión escuché
Dentro de mi corazón
Como una voz marcando la señal
Iba diciendo y me va diciendo
Tu, tu y yo, tu y yo, tu y yo

Como un radar en el mar
Y el barco a puerto quiere anclar
Aquella voz subía la intención
O bajaba si iba mal iba un poco mejor
En miles de movidas me metí
Por seguir de tras de ti
Pero al final encontré el lugar y en medio de la luz
Estabas esperando

Tu, tu y yo, tu y yo, tu y yo

Colgado de los palos y amarrado
Por los pies y por las manos
Me pregunté ¿quién lo pudo hacer?
Trepé por la madera y aparté
De tu cara la melena y te besé
Tres palabras rotas escapaban de tus labios

Tú, tú y yo, tú y yo, tú y yo
Tú, tú y yo, tú y yo, tú y yo
Tú, tú y yo, tú y yo, tú y yo

Share

Comentarios

comments

Powered by Facebook Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Connect with Facebook

tuamigoelperro

Mi sueño
tuamigoelperro

Blogs que visito
Sitios que me gustan
alba logoamnistia2 movimientocontralaintolerancia sxzs_sos_racismo wwf
Visitas